Play Misty for Me
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:37:01
Pojd' dàl.
:37:05
Ahoj.
:37:13
- Chladnà noc?
- Jo.

:37:15
Pøesto jsi pøišel. Màš kuràž.
:37:18
Nìco si musíme vyjasnit.
:37:20
Co všechno chlap podstoupí
kvùli teplému sendvièi s uzeným.

:37:24
- Víš...
- Moment.

:37:25
Neøekl jsi mi, jak skvìle vypadàm.
:37:27
- Vypadàš dobøe.
- Prodavaèka pøísahala, že budeš šílet.

:37:30
- Poslouchej. Mùžeme si promluvit?
- Poèkej.

:37:33
Nejdøív...
:37:45
Pøekvapení.
:37:48
- Tobì se nelíbí?
- Jsou skvìlé, ale...

:37:51
Nekaž mi radost, milàèku.
Ràda ti dàvàm dàrky.

:37:54
Je èas pro Madame Butterfly.
:37:57
Pøàtelskà gejša ze sousedství
nejprve zout ctihodné boty.

:38:01
Nech toho, Evelyn!
:38:03
Musíme si promluvit!
:38:05
Udìlala jsem nìco špatnì?
:38:07
Chci být k tobì upøímný, nic víc.
:38:11
Radši na mì bud' hodný.
:38:14
Ježíši Kriste!
:38:18
Nechàpu to.
:38:21
Chceš øíct, že už mì nemiluješ?
:38:25
Nikdy jsem neøekl, že tì miluju.
:38:27
Možnà ne slovy, ale...
:38:30
je hodnì zpùsobù,
jak nìco vyjàdøit i beze slov.

:38:33
Lituju, jestli jsi to chàpala takhle.
:38:38
Je to kvùli té dìvce, že?
:38:41
O èem to mluvíš?
:38:42
O té zaràmované fotce v tvém pràdelníku.
:38:44
- Ta s tebou nemà co dìlat.
- A co mà?

:38:49
- Nikdy jsem ti nelhal.
- ڞasné. Tak on mi nikdy nelhal.

:38:52
Co za to chceš?
Èestnou medaili Kongresu?

:38:55
- Sbohem.
- Co màm ted' dìlat?

:38:58
Sedìt tu ve svých kurevských šatièkàch...

náhled.
hledat.