Play Misty for Me
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:19:02
S vàma je pìknì mizernà zàbava.
1:19:04
A vy dìlàte mizerný kafe.
No tak, co ještì øíkala?

1:19:08
Nic, kromì...
1:19:10
- Kromì èeho?
- Nic to nebylo. Jen verš z jedné bàsnì.

1:19:15
- Jaké?
- Kdybych to vìdìl, znal bych ten verš.

1:19:18
- Zkuste si vzpomenout.
- Už je pozdì, McCallume.

1:19:22
Strašnì mì nudíte.
1:19:23
Ani jà bych vàs na rande nepozval.
1:19:26
Dobrou noc, McCallume.
1:19:32
- Co se stalo s tím Mantovanim?
- S èím?

1:19:36
Slyšel jsem ten poøad,
ale Mantovaniho jste nepustil.

1:19:40
Vy jste to vàžnì poslouchal?
1:19:42
Pøíteli, kdybychom na stanici mìli televizi,
1:19:45
radši bych si zlomil ruku,
než bych si to pustil.

1:19:47
Díky.
1:19:51
Doufejte, že budeme mít štìstí
a chytneme ji, než to zkusí znovu.

1:19:55
Co?
1:19:56
Zabít vàs.
1:19:58
To jo. A když štìstí mít nebudete?
1:20:01
To by byl malér.
1:20:04
Chlapi na stanici budou muset
vybrat peníze na televizi.

1:20:08
Opravdu jste mì uklidnil, seržante.
1:20:10
Vymìníte ty zàmky, že?
1:20:41
Ahoj.
1:20:42
Když chce mít holka èervené tvàøièky,
není nad rychlou prochàzku lesem.

1:20:48
Jak se màš?
1:20:51
Moc dobøe ne, milàèku.
1:20:56
- Vràtila se.
- Kdo?


náhled.
hledat.