Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

:15:04
Hvorfor har du ingen øl?
:15:05
Og hvad er det her? Et indskrumpet hoved?
:15:08
Bor ham fyren her?
:15:09
-Jeg...
-Jeg håber, du kan lide bøf.

:15:11
-Du er vist til bøf og kartofler.
-Vent lidt.

:15:13
Jeg tænkte, at en god salat
med Roquefort og tomater...

:15:16
-og bagte kartofler med...
-Hvad foregår der?

:15:19
-Smid mig ikke ud.
-Nej, jeg vil spørge dig om noget.

:15:22
Jeg ville overraske dig.
:15:25
Overraske?
:15:26
Hvad hvis han
og jeg havde snakket forretninger?

:15:29
Eller hvis jeg havde pigebesøg,
og du kom valsende ind med bæreposer?

:15:33
Det ville være en fin overraskelse.
:15:35
Undskyld.
:15:37
Behold det bare.
Jeg har vist mistet appetitten.

:15:40
Vent lidt.
:15:41
Jeg prøver bare at fortælle dig noget.
:15:43
Jeg er ikke med. Skal jeg gå eller blive?
:15:45
Jeg siger, at der findes telefoner,
som jeg ringer op på.

:15:48
Du svarer, og jeg siger: ''Hvad laver du?''
:15:51
Og jeg siger: ''Jeg kommer nu.''
:15:52
Fint. Lad os gøre sådan næste gang.
:15:56
Okay. Som du vil. Næste gang.
:16:00
Hvordan vil du have bøffen?
:16:02
Meget rød.
:16:04
Sådan vil jeg også have min. Meget rød.
:16:09
Så tager jeg vinen her. Lidt vino.
:16:12
Vino! Det er himmelsk!
:16:15
Strålende!
:16:18
Sikke en middag, det bliver.
:16:20
Hvad med det,
vi snakkede om sidste gang?

:16:23
Om at der ikke skulle være
nogen forpligtelser?

:16:27
Det er der heller ikke,
men jeg har aldrig sagt...

:16:29
at jeg ikke ville komme igen
efter en portion mere, vel?

:16:33
Det er rigtigt.
:16:43
Hvornår ses vi?
:16:45
Jeg ringer til dig.
:16:47
-Dave, du er sær.
-Hvorfor?

:16:50
Du må gerne blive ved
med dine julelege, men...

:16:53
men de er ikke nødvendige længere,
ikke for mig.

:16:56
Folk prøver at sove her!
:16:59
Folk prøver at snakke her!

prev.
next.