Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
Men hvis du er interesseret
i en mere sofistikeret mand...

:26:03
skal jeg gerne...
:26:05
Det er takken for at være en gammel gris.
:26:07
Der er en besked til dig,
en vis Madge fra San Francisco.

:26:11
-Brenner?
-Nemlig. Al Monte gav hende nummeret.

:26:14
''Har modtaget billeder og biografi.
:26:16
''Send to timers optagelse
af din udsendelse snarest muligt.''

:26:19
-Tak, Murph.
-Det var så lidt.

:26:21
Der er en stor fornøjelse
at være din sekretær.

:26:26
Vil du sætte den på regningen?
:26:46
Overraskelse!
:26:53
Hvad laver du her?
:26:55
Jeg ringede fra telefonboksen,
men fik at vide, du var gået...

:26:58
og jeg stod og kiggede på din bil.
Er det ikke pudsigt?

:27:01
Jo, det er det vel.
:27:04
Hvorfor svarede du ikke?
:27:06
Hvem siger, at jeg skal smide alt fra mig,
hver gang telefonen ringer?

:27:10
Vidste du, at dine næsebor flader ud
som vinger, når du er gal?

:27:14
-Det er sødt.
-Hold nu op. Jeg skal af sted.

:27:16
-Jeg er tørstig.
-lkke nu, jeg skal hen på stationen.

:27:19
Nej, du skal ej.
:27:20
Jeg er din største fan.
Du skal ikke på arbejde i aften.

:27:25
Jeg er ved at klargøre en udsendelse,
og det betyder meget for mig.

:27:29
Jeg skal finde musikstykker,
skrive tekst og finde nogle digte.

:27:33
-Så lad mig nu være.
-Digte?

:27:35
-Lad mig hjælpe. Jeg elsker at...
-lkke i aften!

:27:46
Vil han have sine nøgler?
:27:48
-Hold nu op, Evelyn.
-Sig noget.

:27:50
-Hold nu op!
-Flot!

:27:52
God dreng! Sig det så. Kom så.
:27:55
Kom nu. Giv mig mine nøgler.
:27:58
-Kom nu. Giv mig nøglerne.
-Kom så.


prev.
next.