Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

:32:03
Som du vil.
:32:06
-Al?
-Ja?

:32:12
Har du prøvet...
:32:14
at være omklamret af en anden person?
:32:17
-Nogen jeg kender?
-Du mødte hende hos mig forleden.

:32:20
Udbringeren!
:32:22
Det er da ellers en dejlig omklamring.
:32:24
Man starter et forhold og tænker,
at nu vil man være helt ærlig, og...

:32:29
pludselig mister man overblikket.
:32:32
Hvad er der sket?
:32:33
Sagen er, at jeg har forsøgt
at rydde lidt op i mit liv...

:32:36
og nu tør jeg knap få gæster.
:32:38
Desuden er Tobie kommet tilbage.
:32:41
Virkelig? Hvornår?
:32:43
-Jeg mødte hende i søndags.
-Den smagte godt.

:32:46
Jeg skal sige dig noget.
:32:48
Jeg har altid ment, at Tobie var en
af de frækkeste piger i omegnen.

:32:51
Og hvorfor du altid får så meget lir,
det fatter jeg ikke.

:32:55
Det er, eller var, vel en slags dille.
:32:58
Men nu hvor jeg har fået styr på det...
:33:00
har jeg et andet problem.
:33:03
Du ved, hvad man altid siger.
:33:07
Hvad?
:33:11
''Alle, der griber til sværd,
skal falde for sværd.''

:33:15
Pas på du ikke bliver ramt
af døren på vej ud.

:33:20
Vi ses.
:33:24
Der kommer flere lækre lyde
om et øjeblik...

:33:27
men først, klokken ti minutter i,
sender KRML...

:33:31
fra Carmel Rancho Shopping Center...
:33:33
sørøvernes hjemsted.
:33:41
KRML, det er Dave Garver.
:33:43
Meningen med en telefonsvarer er...
:33:45
at man ringer for at høre,
om der er nogen beskeder.

:33:48
Hej, Evelyn. Hvad sker der?
:33:50
Hvad skulle der ske, skat?
Du er jo ikke kommet endnu?

:33:53
''Endnu''?
:33:55
Jeg håber, du kan lide pastrami,
for oksekødet var udsolgt.

:33:58
Stop lige engang.

prev.
next.