Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
har jeg et andet problem.
:33:03
Du ved, hvad man altid siger.
:33:07
Hvad?
:33:11
''Alle, der griber til sværd,
skal falde for sværd.''

:33:15
Pas på du ikke bliver ramt
af døren på vej ud.

:33:20
Vi ses.
:33:24
Der kommer flere lækre lyde
om et øjeblik...

:33:27
men først, klokken ti minutter i,
sender KRML...

:33:31
fra Carmel Rancho Shopping Center...
:33:33
sørøvernes hjemsted.
:33:41
KRML, det er Dave Garver.
:33:43
Meningen med en telefonsvarer er...
:33:45
at man ringer for at høre,
om der er nogen beskeder.

:33:48
Hej, Evelyn. Hvad sker der?
:33:50
Hvad skulle der ske, skat?
Du er jo ikke kommet endnu?

:33:53
''Endnu''?
:33:55
Jeg håber, du kan lide pastrami,
for oksekødet var udsolgt.

:33:58
Stop lige engang.
:34:00
Du har vel ikke glemt,
at vi havde en aftale i aften?

:34:03
Det var jo meningen,
jeg skulle ringe til dig.

:34:06
Jeg føler mig lidt dum ved at sidde her
i min nye pyjamas.

:34:10
Jeg troede bare...
:34:13
Jeg troede vist forkert.
:34:15
Ja. Du troede forkert.
:34:20
Du behøver ikke komme,
hvis du har bedre ting for.

:34:23
Jeg kommer snart.
Vi er nødt til at få en snak.

:34:28
Som du vil.
:34:30
Men er der ikke noget, du har glemt?
:34:33
Hvad?
:34:34
Skulle du ikke spille Misty for mig?
:34:38
Jo. Den er lige her.
:34:40
Tak for det, skat.
:34:59
Og her kommer så en køn melodi
til de elskende derude i den kolde nat.


prev.
next.