Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

1:15:03
Hallo.
1:15:04
-Garver?
-Ja.

1:15:06
Det er McCallum.
Undskyld tiden, men der er sket noget.

1:15:08
Det ved jeg. Hun har lige besøgt mig
med en slagterkniv.

1:15:12
Hvorfor?
1:15:13
Fordi hun blev løsladt,
indtil der falder yderligere dom i sagen.

1:15:16
Hvornår?
1:15:19
For en uge siden.
1:15:21
Godt, du sådan anstrengte dig
for at fortælle mig det!

1:15:24
-Jeg har først fået det at vide nu.
-Hvem bestemmer egentlig hos jer?

1:15:28
Hør her. Vil du hjælpe med at finde hende...
1:15:30
eller vil du hellere sidde og klage?
1:15:33
-Jeg skal nok.
-Godt.

1:15:36
Hvad sagde hun præcist til dig?
1:15:39
Det har jeg sagt. At hun havde det godt
og var på vej til Hawaii.

1:15:43
Hvad mere?
1:15:45
-Det har jeg sagt.
-Sig det igen.

1:15:48
Du er virkelig dårlig til at konversere.
1:15:50
Du er dårlig til at lave kaffe.
Hvad sagde hun ellers?

1:15:54
lngenting, bortset fra...
1:15:56
-Bortset fra hvad?
-lkke noget. Det var et vers fra et digt.

1:16:00
-Hvilket digt?
-Vidste jeg det, kunne jeg også verset.

1:16:03
-Prøve at komme i tanke om det.
-Det er ved at være sent.

1:16:07
Du lyder ret ensformigt.
1:16:08
Du er heller ikke ligefrem et festfyrværkeri.
1:16:11
Godnat, McCallum.
1:16:16
-Hvad med Mantovani?
-Hvad?

1:16:20
Jeg har hørt programmet,
men du spiller aldrig Mantovani.

1:16:24
Hører du det virkelig?
1:16:26
Hvis vi havde fjernsyn på stationen...
1:16:29
ville jeg hellere brække armen
end at høre på dig.

1:16:32
Tusind tak.
1:16:35
Jeg håber bare,
vi snupper hende næste gang, hun prøver.

1:16:38
Prøver på hvad?
1:16:40
At dræbe dig.
1:16:42
Ja. Og hvis l ikke gør?
1:16:45
Det ville være noget møg.
1:16:47
Så ville vi være nødt til at splejse
om et fjernsyn nede på stationen.

1:16:51
Du gør mig så rolig.
1:16:53
Husk at skifte låsen.

prev.
next.