Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
i sa pet sati muzike
koja æe vam se dopasti.

:07:12
KRML, ovdje Dave Garver.
- Zdravo?

:07:15
Zdravo, što želite?
- Pusti Mistiènu za mene.

:07:18
Mistiènu?
:07:20
To æe biti sljedeæe.
:07:22
Hvala što ste zvali.
:07:25
Vidim da te ponovo zove tvoja
mistièna ribica. To brate.

:07:29
Uživaj.
- Èuvaj se.

:07:32
Vidimo se ujutro.
:07:38
KRML, Dave Garver.
:08:09
Zdravo Murphyi.
- Zdravo Dave. Nema poruka za tebe.

:08:12
Nema?
- Slušao sam tvoj šou veèeras.

:08:15
Rastura.
:08:18
Hvala za utikaè.
- Zašto služe prijatelji?

:08:21
Bartender.
- Koka kolu? Odmah dolazim.

:08:29
Èeka nekoga.
:08:32
Jesi li siguran?
:08:33
Tako kaže. Momci pokušavaju
cijelu noæ.

:08:42
Jednu igru?
:08:44
Kraj Bastion?
- Što drugo?

:08:47
U redu, treneru. Sam si tražio.
:08:54
Nemoj da razmišljaš cijelu noæ. Igraj.
:08:56
Dobro.

prev.
next.