Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

:10:02
Smicalica, èovjeèe. Smicalica.
:10:07
Hoæeš li da igraš sa pobijednikom?
:10:09
Samo æu da gledam.
:10:11
Zovem se Dave Garver.
- Evelyn Draper.

:10:15
Sjedi, Evelyn Draper?
:10:18
Hoæeš li piæe?
:10:20
Dobro.
:10:21
Što želiš?
- Iznenadi me.

:10:23
Odvijaè.
- Lijepa igra.

:10:25
Èestitam.
- Hvala.

:10:27
Što se dogodilo?
- Pobijedio sam.

:10:30
Kako? Kada?
:10:33
Kada si rekla, "Dobro."
:10:37
Treba da se ljutim.
:10:39
Ali se ne ljutiš.
:10:42
Ne baš.
:10:51
Svakako je bilo lijepo od vas
što ste me dovezli kuæi, g. Garver?

:10:55
Tako je.
:10:57
Mislim da nisam imala sastanak
još od 9-og razreda u Olbaniju.

:11:03
Nešto nije u redu?
:11:05
Ne, kao imati osjeæaj da vas
znam odnekud.

:11:09
Stvarno?
- Da.

:11:12
Dajte da ja to uradim?
:11:14
O, ne. U redu je. Ja æu.
:11:16
Zašto ne pogledate
da li možete da upalite vatru?

:11:20
Dobro.
:11:27
Odmah pored su šibice.
:11:29
U redu.
:11:37
Kasno je. Sigurni ste
da vam ne smetam?

:11:41
Ne. Rijetko idem da spavam prije 3 ujutro.
:11:46
Veèeras nisam imala sastanak.
:11:50
Otišla sam tamo jer ste vi o tome
ponekad prièali u svom programu...

:11:54
i htjela sam da vas upoznam.

prev.
next.