:26:06
Èetiri mjeseca u Sausalitu
je dugo vremena.
:26:10
Neæu ponovo da se vraæam
na staru vrteku.
:26:13
to treba napraviti,
da ti dam overenu izjavu?
:26:18
Treba mi nekoliko dana da pokuam...
:26:22
shvatiti gdje sam.
:26:25
Dobro. Saberi se malo,
a nakon toga me pozovi, u redu?
:26:42
Zdravo, Murphy.
- Zdravo, Dave.
:26:44
Tvornica sardina.
:26:48
Dave Garver?
:26:51
Kaete Evelyn?
:26:53
Ne.
:26:54
ao mi je, upravo je otiao.
:26:59
Kako to mislite?
- Otiao je. Nije ovdje.
:27:02
Bolje pogledajte ponovo.
:27:05
Vjerujte mi, otiao je.
:27:06
Ako ste zainteresovani
za nekoga malo sofisticiranijeg...
:27:09
biti æu sretan da vam...
:27:12
Tako mi i treba kad glumim
prljavog starca.
:27:14
Ima poruka za tebe, od nekoga
iz San Franciska.
:27:17
Brener?
- Tako je. Al Monte joj je dao tvoj broj.
:27:21
"Primljene slike i biografija.
:27:23
"Molim vas, poaljite dva sata materijala
vae emisije to prije."
:27:26
Hvala, Murphy.
- Ne zahvaljuj.
:27:28
Ne mogu da ti kaem koliko sam uzbuðen
to sam tvoja lièna sekretarica.
:27:33
Stavit æe to na moj raèun?
:27:55
Iznenaðenje!