Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

:33:04
A sada iz KRML-a, veliki Di Barton.
:33:08
Evo ti svježa traka za puštanje.
:33:10
Hoæeš li da ti je namotam?
- Ne, ostavi ovdje. Hvala.

:33:14
Mislim da æu da izaðem napolje i
prošetam se, ali prije nego što to uradim...

:33:17
popušiæu cigaru.
Hoæeš li da mi se pridružiš?

:33:20
Idi u drugu sobu.
Umorim se samo udišuæi ovaj zrak.

:33:24
U redu, neka bude po tvom.
:33:28
Al?
- Da?

:33:35
Da li si ikada bio...
:33:37
ugušen od strane nekoga?
:33:40
Nekoga koga znam?
- Upoznao si je prije neki dan kod mene.

:33:43
Èiken dilajt!
:33:45
To ja zovem prijatno gušenje.
:33:47
Poèinješ vezu misleæi da æeš
biti potpuno iskren i...

:33:52
odjednom sve ti izmakne iz ruke.
:33:55
U èemu je problem?
:33:56
Problem je u tome da pokušavam
da otkomplikujem svoj život...

:33:59
a sada èak ne mogu ni da otvorim vrata.
:34:02
Pored toga, Tobie se vratila.
:34:04
Oh, stvarno? Tobie? Kada?
:34:06
Naletio sam na nju u nedjelju.
- To je bilo dobro.

:34:10
Reæi æu ti istinu.
:34:11
Uvijek sam mislio da je Tobie
najlukavija riba na poluostrvu.

:34:15
Zašto moraš biti u toliko akcije,
jednostavno to ne razumijem.

:34:22
Sada kad sam rašèistio stvari...
:34:25
ne mogu da riješim ovaj drugi problem.
:34:28
Pa, znaš kako kažu.
:34:32
Ne, što?
:34:36
"Onaj tko živi sa maèem, umreæe od maèa."
:34:40
Nemoj da te vrata udare u dupe
kada budeš izlazio.

:34:45
Kasnije.
:34:50
Biti æe još laganog zvuka za koji minut...
:34:53
ali prvo, u deset minuta do punog
sata javljamo se iz KRML-a...

:34:57
u Karmel Ranèo šoping centru...
:34:59
kuæi gusara,
muškom butiku.


prev.
next.