Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Prestani, Evelyn!
:38:03
Moramo da razgovaramo!
:38:05
Jesam li uradila nešto pogrešno?
:38:07
Samo pokušavam biti iskren
sa tobom, to je sve.

:38:11
Budi umjesto toga dobar prema meni.
:38:14
Isuse Kriste!
:38:18
Ne razumijem.
:38:21
Da li hoæeš reæi
da me više ne voliš?

:38:25
Nikad ti nisam rekao da te volim.
:38:27
Možda ne rijeèima, ali...
:38:30
postoje mnogi naèini da se
nešto kaže, a da to nije rijeèima.

:38:33
Žao mi je ako si to tako protumaèila.
:38:38
U pitanju je ona druga kuèka,
zar ne?

:38:41
O èemu prièaš?
:38:42
Slika u srebrnom ramu na
tvom stoèiæu.

:38:44
Ta slika nema nikakve veze s tobom.
- Što ima veze sa mnom?

:38:49
Nikad te nisam lagao.
- Velika stvar. Nikad me nije lagao.

:38:52
Šta hoæeš za to? Medalju èasti?
:38:55
Zbogom.
- Što sam trebala napraviti?

:38:58
Da sjedim ovdje, obuèena u moju
kurvinjsku odjeæu...

:39:00
i èekam mog dragog pozvati?
:39:02
Nitko te nije tražio da èekaš.
- Neæeš me šutnuti!

:39:06
Skini mi se s leða, Evelyn!
- Da ti se skinem s leða?

:39:08
Tu si me držao, zar ne?
:39:11
Ništarija si! Èak nisi
dobar ni u krevetu!

:39:14
Samo sam se sažalila na tebe,
to je sve!

:39:17
Kopile! Jadno, patetièno kopile!
:39:46
Halo?
:39:47
Izvini. Nisam mislila
ono što sam rekla.

:39:50
Hoæu li te vidjeti sutra?
:39:52
Ne slušaš, zar ne?
:39:54
Mogu li da doðem. Samo da te vidim,
samo razgovarati s tobom.

:39:57
Ne, Evelyn.
- Ali volim te, Davide. Volim te.


prev.
next.