Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Bolje i sam malo odspavaj.
Izgledaš oèajno.

:47:06
Pozovi me ako ti budem trebao.
:47:07
Hvala, Frenk. Cijenim to.
:47:29
Kako se osjeæaš?
:47:31
Dobro.
:47:34
Evo.
:47:38
Hvala.
:47:40
Donio sam ti malo supe.
:47:43
Izgleda dobro.
:47:50
Ne znam što reæi.
:47:52
Plaši me i sama pomisao na to.
:47:54
Ne misli na to.
:47:56
Ne mislim na sebe. Mislim na tebe.
:48:03
"Djevojka je izvršila samoubojstvo
u kuæi disk džokeja."

:48:06
To nije dobar publicitet
za èovjeka na tvom položaju.

:48:12
Odmori se. Èim se budeš osjeæala
bolje, odvest æu te kuæi.

:48:15
Hvala, Davide.
:48:21
Stavio sam ti odjeæu u ormar.
:48:24
Bolje se javi na telefon.
:48:28
Da. Javiæu se u drugoj sobi.
:48:40
Halo.
:48:41
Zdravo. Samo sam htjela da provjerim.
Viðamo se veèeras?

:48:45
Da, spreman sam iæi.
Kada je zabava?

:48:48
Medlin je veæ otišla, i neæe
se vraæati netko vrijeme...

:48:52
i mislila sam...
:48:55
Da li bi bio razoèaran ako ne bismo otišli
na zabavu i ostali ovdje umjesto toga?


prev.
next.