Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

:54:04
Rezidencija g. Garvera.
:54:08
Shvaæam.
:54:10
Da li hoæeš da prièaš sa Medž Brener?
:54:12
Da. Hoæu.
:54:14
Hvala. Halo.
:54:16
Halo, g. Garver? Medž Brener ovdje.
:54:19
Dopala nam se traka vaše emisije.
Veoma nam se dopala.

:54:22
Postoje još neke u opticaju,
ali iskreno...

:54:25
Možemo li da ruèamo danas?
:54:27
Da li odgovara Vinddžemer?
- Da, odgovara.

:54:29
Rezervišite sto na vaše ime.
:54:31
Vidimo se onda, g. Garver.
- Odlièno. Doviðenja.

:54:35
Izgleda da smo pronašli Evelyn.
:54:40
"Dobro jutro, dragi.
Otišla sam u šoping.

:54:43
"Vraæam se brzo."
:54:45
Malo humora.
:54:48
"Voli te i ljubi, Evelyn."
:54:50
A zatim kaže:
:54:52
"Ako ne možeš naæi svoje kljuèeve,
ne brini se.

:54:57
"Pozajmila sam tvoj auto."
:55:05
Evo vam vaš kljuè, a evo i kopija.
:55:08
To bi bilo 40 centi.
:55:15
Hvala vam. Prijatno.
:55:52
Davide? Zaustavila sam se kod...
:55:57
Zdravo.
:55:59
Izgledaš sreðeno?

prev.
next.