Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

:32:03
Greit nok.
:32:06
-Al?
-Ja?

:32:12
Har du noensinne opplevd...
:32:14
å føle deg fullstendig kvalt av noen?
:32:17
-Noen jeg kjenner?
-Du møtte henne hos meg.

:32:20
Take away-berta!
:32:22
lkke dumt å bli klemt litt av henne.
:32:24
Man innleder et forhold
fast bestemt på å være ærlig...

:32:29
og plutselig er alt ute av kontroll.
:32:32
Hva er problemet?
:32:33
At jeg har prøvd å gjøre
livet mitt ukomplisert...

:32:36
og nå kan jeg ikke åpne døren engang.
:32:38
l tillegg er Tobie tilbake.
:32:41
Ja vel? Tobie? Siden når?
:32:43
-Jeg traff på henne på søndag.
-Den var bra.

:32:46
Jeg skal være ærlig.
:32:48
Jeg har alltid ment at Tobie var en
av de lekreste damene i området.

:32:51
Og jeg skjønner ikke hvorfor
du må ha så mye på si.

:32:55
Jeg er vel besatt, eller var i hvert fall.
:32:58
Men nå som jeg har fått orden på det...
:33:00
klarer jeg ikke å løse dette problemet.
:33:03
Du vet hva man sier, min venn.
:33:07
Hva da?
:33:11
''Den som griper til sverd,
skal falle for sverd.''

:33:15
Pass på at døren ikke treffer deg
i baken på vei ut.

:33:20
Ses.
:33:24
Vi skal straks ha flere rolige melodier...
:33:27
men først, ti minutter før timen,
sender vi direkte på KRML...

:33:31
fra Rancho kjøpesenter i Carmel...
:33:33
sjørøverens hjem, forretningen for herrer.
:33:41
KRML, dette er Dave Garver.
:33:43
Hele poenget med å ha telefonsvarer...
:33:45
er å kunne høre på beskjedene av og til.
:33:48
Hei, Evelyn. Hva skjer?
:33:50
Det kan vel ikke skje så mye?
Du har jo ikke kommet ennå.

:33:53
''Ennå''?
:33:55
Jeg håper du liker pastrami,
for det ble ikke kjøttkaker.

:33:58
Bare vent et øyeblikk.

prev.
next.