Play Misty for Me
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
klarer jeg ikke å løse dette problemet.
:33:03
Du vet hva man sier, min venn.
:33:07
Hva da?
:33:11
''Den som griper til sverd,
skal falle for sverd.''

:33:15
Pass på at døren ikke treffer deg
i baken på vei ut.

:33:20
Ses.
:33:24
Vi skal straks ha flere rolige melodier...
:33:27
men først, ti minutter før timen,
sender vi direkte på KRML...

:33:31
fra Rancho kjøpesenter i Carmel...
:33:33
sjørøverens hjem, forretningen for herrer.
:33:41
KRML, dette er Dave Garver.
:33:43
Hele poenget med å ha telefonsvarer...
:33:45
er å kunne høre på beskjedene av og til.
:33:48
Hei, Evelyn. Hva skjer?
:33:50
Det kan vel ikke skje så mye?
Du har jo ikke kommet ennå.

:33:53
''Ennå''?
:33:55
Jeg håper du liker pastrami,
for det ble ikke kjøttkaker.

:33:58
Bare vent et øyeblikk.
:34:00
Prøver du å si at du glemte
at vi skulle treffes i kveld?

:34:03
Jeg trodde vi skulle ringes.
:34:06
Jeg føler meg litt dum
som sitter her i ny pyjamas.

:34:10
Jeg bare antok...
:34:13
Jeg antok vel feil.
:34:15
Riktig. Du antok feil.
:34:20
Du trenger ikke å komme
hvis du har noe bedre å gjøre.

:34:23
Jeg kommer over snart.
Vi må snakke sammen.

:34:28
Som du vil.
:34:30
Har du ikke glemt noe annet også?
:34:33
Hva da?
:34:34
Skulle du ikke spille Misty for meg?
:34:38
Jo, den er klar.
:34:40
Takk, kjære.
:34:59
Og nå har vi noe spesielt
for ensomme elskere på en kjølig kveld.


prev.
next.