1:23:02
Bence en iyisi programý
benim yerime Al Monte yapsýn.
1:23:06
Tek þansýmýz,
bu gece buraya telefon etmesi.
1:23:09
Burada, mikrofon baþýnda olmalýsýnýz.
1:23:11
- Tabii ararsa.
- Arayacaktýr. Ýnanýn bana.
1:23:15
Tabii ancak burada olursanýz.
1:23:19
Bakýn ne yapalým.
1:23:20
Ýçiniz rahat edecekse, ben gidip
sevgilinizin evini kontrol edeyim.
1:23:26
Çok iyi olur.
1:23:29
Spindrift Road'da oturuyor.
Galiba dördüncü ya da beþinci ev.
1:23:33
- Posta kutusunda "Williams" yazýyor.
- Siz de onu arayýn.
1:23:36
- Olur.
- Geleceóimi haber verin.
1:23:39
McCallum.
1:23:42
Teþekkürler.
1:23:43
Amme hizmeti.
1:23:55
- Alo...
- Merhaba. Merak ettim de. Ýyi misin?
1:23:59
Çok iyiyim.
1:24:01
Týrnaklarýma oje sürmeye hazýrlanýyorum,
bir yandan da programýný dinliyorum.
1:24:05
Annabel de mutfakta
romlu kahve hazýrlýyor.
1:24:09
Bir kýz baþka ne ister?
1:24:11
Hayýr hayatým, her þey yolunda.
1:24:13
Müfettiþ McCallum size uórayacak.
1:24:16
Ev güvenli mi diye bakacak. Onu içeri al,
ama baþka kimseye kapýyý açma.
1:24:20
Olur.
1:24:21
David, bizim için
yumuþak ve hülyalý bir þeyler çalsana.
1:24:27
Tamamdýr. Hoþçakal.
1:24:29
Hoþçakal hayatým.
1:24:35
- Annabel, kahveler hazýr mý?
- Þimdi yumuþak ve duygusal bir parça.
1:24:39
Tobie ve Annabel için.
1:24:45
Ýnþallah tarçýn seviyorsundur.
1:24:48
Ýyidir.
1:24:58
Annabel.