Shaft
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:02
Не. Кажи ми какво имаш
да ми казваш тук!

:07:06
Том, иди да купиш две пури.
Какви пушиш?

:07:09
Кажи каквото имаш да ми казваш.
:07:13
Вземи две от Ел Гарсиа.
:07:19
Закъснявам.
:07:22
Какво се опитваш да ми припишеш?
:07:24
Любов, Шафт.
Любов и приятелство.

:07:26
Значи сме квит.
Кажи ми какво искаш.

:07:30
Може да знаеш нещо,
което ме интересува.

:07:33
Изглежда става някакво
раздвижване в Харлем.

:07:36
Нашите хора са чули нещо,
но не могат да разберат какво.

:07:40
Защото ние, черните,
говорим неясно, лейтенант.

:07:45
Мислех, че ще се разберем.
:07:46
Искаш да стана доносник.
Избий си го от главата.

:07:52
Ами тези двамата от Харлем,
които са идвали тази сутрин...

:07:55
да питат за Джон Шафт?
:07:59
Те са приятелчета. Дошли са
да ги науча на някои работи.

:08:04
Намериха ли те?
:08:05
Разбира се, аз не се крия.
:08:08
Ако разбереш нещо, обади ми се.
Още съм в 38-и участък.

:08:13
Дадено.
:08:15
Къде тръгна, по дяволите?
:08:18
По жени. А ти къде си тръгнал?
:08:26
Много му знае устата на този.
:08:32
Има на какво отгоре.
:08:36
Какво ти каза?
:08:38
Нищо.
:08:39
Трябваше да го притиснеш.
:08:42
При него това не минава.
:08:47
Дай ми пакетче дъвки.

Преглед.
следващата.