Shaft
prev.
play.
mark.
next.

1:20:00
- Ai nevoie de un doctor.
- Am spus sa-l chemi pe Sam.

1:20:16
Usor.
1:20:26
Blade.
1:20:28
la telefonul.
1:20:30
Avem nevoie de niste frati.
Dar sa fie inarmati.

1:20:38
Bumpy o sa se ocupe de transport.
1:21:04
Trebuia sa te trezesc, Johnny.
1:21:06
N-am ce sa-ti fac,
daca nu-mi spui unde te doare.

1:21:10
Peste tot, Sam.
1:21:14
Ellie, da-mi telefonul.
1:21:17
- Ai chemat baietii ?
- Vin opt.

1:21:22
Stii unde au dus-o ?
1:21:23
l-a urmarit un tip.
Acum supravegheaza locul.

1:21:27
Si iesirea din spate ?
1:21:29
Totul e in regula. Nu-ti face griji.
1:21:31
Te-a lovit un tren ?
1:21:34
Strange cat poti.
Trebuie sa ma ridic, dupa ce termini.

1:21:42
Erau niste albi duri.
1:21:45
O sa-ti fie foarte greu.
1:21:48
Ti-ai luxat incheietura dreapta.
1:21:50
Bandajeaz-o !
1:21:51
Am facut-o. Ma crezi amator ?
1:21:56
Ai facut o treaba grozava. Nici n-am simtit.

prev.
next.