The Anderson Tapes
prev.
play.
mark.
next.

:20:02
En lægekonsultation i stuen.
Seks lejligheder, to på hver etage.

:20:06
Jeg vil vide, hvem der færdes der.
Stuepiger, dørmænd og det hele.

:20:12
- Mener du det?
- Ja.

:20:15
Ikke bare et par lejligheder,
men hele molevitten?

:20:19
Ja.
:20:27
Du får 500 nu.
:20:30
- Jeg vil lige se det først, Duke.
- 500 nu.

:20:37
Giv mig adressen, så finder jeg ud af,
hvordan vi kommer ind.

:20:41
500.
:20:46
To stykker sukker, ikke?
Det har jeg ikke glemt.

:20:51
Når jeg har set,
hvordan det skal gribes an, -

:20:56
- får du at vide,
hvad jeg skal have.

:21:01
Du får 500.
:21:04
Kan du ikke sige andet end "500"?
Hvordan var der i fængslet?

:21:08
I orden?
:21:10
Så er alle telefonerne ordnet, Tommy.
:21:14
Som om det interesserede mig.
:21:17
Jeg håber, I har været nogle dygtige
telefonfolk og ryddet op efter jer.

:21:25
Nogle interessante cellekammerater?
:21:36
Kid.
Forskrækkede jeg dig?

:21:41
Dig? Nej.
:21:49
Jeg har en plan.
Skal du være med?

:21:53
Du er sådan en, der lokker
unge lovovertrædere i fordærv.

:21:58
Du skal bare slå nogle alarmer fra,
åbne nogle døre -


prev.
next.