The French Connection
prev.
play.
mark.
next.

:01:01
Månedens junk. Oksemørbrad.
:01:04
110. Kategori A gift.
:01:11
Absolut dynamit.
:01:14
89 procent ren junk.
Det bedste jeg har set.

:01:17
Hvis resten er som det her,
kan I handle på denne sending i to år.

:01:20
- Er det den halve million værd?
- Hvor mange kilo?

:01:23
- 60.
- 60 kilo...

:01:25
Otte stærke kiloet, ikke?
Stadset kan fortyndes syv-til-et på gaden.

:01:30
Når det når ned i de små poser,
vil det være 32 millioner værd.

:01:33
Tak, Howard. Tag hvad der er tilbage,
og hav en god nat.

:01:38
Ikke den. Den lille.
:01:43
- Har vi en handel?
- Hvad vi har er en prøve, Sal.

:01:46
En handel til en halv million dollars?
Måske.

:01:49
Måske?
:01:51
Hør, stodderen har travlt. Han vil have
skejserne. Han vil hjem til Frankrig.

:01:55
Han vil ikke spille puds. Han er en af de mest
udspekulerede karle, jeg er faldet over.

:02:00
Er jeg idiot, eller hvad?
Hvad skyldes hastværket?

:02:02
Han kunne se et par forestillinger,
besøge Empire State bygningen.

:02:07
Hold mig ikke for nar, Weinstock.
Jeg har brugt lang tid på at arrangere det her.

:02:10
Vil du have en medalje?
Det er din første førstedivisions kamp, Sal.

:02:14
Jeg har lært én ting: ryk roligt
og forsigtigt. Det fortryder man aldrig.

:02:19
Hør, jeg har været helvedes
forsigtig indtil nu.

:02:21
Og derfor bliver din telefon aflyttet,
og FBl kravler over dig som lopper.

:02:26
- Han vil gå til andre med handelen.
- Lad ham prøve at finde ud af, hvor let det er,

:02:32
at rejse en halv million i kontanter.
Den slags forretninger skal ikke forhastes.

:02:36
Varerne er her. Vi kan udveksle om en time.
:02:39
Hør her. Han stikker af,
hvis ikke vi rører os.

:02:42
Han har styr på det.
Han lever op til alt, hvad de siger om ham.

:02:45
Hvad med dig, Sal?
Lever du op til, hvad de siger om dig?


prev.
next.