The French Connection
prev.
play.
mark.
next.

:10:19
- Nå?
- Alting går strålende.

:10:22
Fantastisk. Smukt.
:10:24
Men jeg får brug for et par dage til.
:10:27
Drengene synes, vi burde køle af et stykke tid,
for at sikre os, det ikke bliver for varmt.

:10:31
Du må tro, jeg er et fjols.
:10:34
Hvorfor tror du,
jeg bad dig møde mig i Washington?

:10:37
Der er ikke gået fem minutter i New York,
hvor jeg ikke er blevet skygget af politiet.

:10:41
Lad mig komme på det rene.
Jeg har brug for mere tid.

:10:47
Mine folk mener, vi burde finde et bedre
tidspunkt at overdrage på. Det er det hele.

:10:51
Det skal være før ugens udgang.
:10:53
Charnier, nu må du være rimelig.
:10:57
Det er dit problem.
:10:59
Tja, det er også dit problem.
:11:02
Det var rart, at træffe dig igen.
:11:30
Vore amerikanske venner
er blevet overdrevent forsigtige.

:11:34
Hvad sker der med vores tidsplan?
:11:36
Vi må følge den.
:11:38
Men vil de?
:11:40
Det ved jeg ikke.
:11:42
Boca er bange.
:11:46
Han ser strømere alle vegne.
:11:48
Han tager ikke fejl.
:11:51
Ham der fulgte mig i undergrundsbanen...
:11:53
Han er vores største problem.
:11:56
Lad mig ordne ham.

prev.
next.