1:18:24
Je odporný!
Proè s ním chodí?
1:18:27
- Táta je hezèí, ne?
- To je.
1:18:30
Tvùj otec je moc hezký.
1:18:32
Mìla bych mu udìlat
ze ivota peklo.
1:18:35
Bobby byl poslední.
Bude ze mì stará panna.
1:18:38
Tak to chodí.
Jednou jsi dole, jindy nahoøe.
1:18:42
Co bys dìlala?
1:18:43
Nic není tak,
jak by mìlo.
1:18:46
To má pravdu. Pojï sem.
1:18:51
Chci ti øíct,
e mi to v ivotì moc nevylo.
1:18:55
Pro tebe musíme
vymyslet nìco jiného.
1:19:00
Na Ruth Popperové
není nic zvlátního.
1:19:04
A Sonny vypadá
docela slunì a je mladý.
1:19:08
Ty to neví?
Táhnou to spolu 6 mìsícù.
1:19:11
- Ono se to neví?
- Hloupost!
1:19:14
Je jí ètyøicet.
1:19:15
To mnì taky.
Je to vìk plný touhy.
1:19:18
Chce pomeranè?
1:19:20
Nevìøím tomu.
1:19:22
Sonny chtìl chodit se mnou!
1:19:30
Dobrej uoch, erife.
1:19:40
erife, máme problém.
1:19:44
Zatracenì, Monroe!
Minul jsem.
1:19:47
Promiòte, ale unesli
holèièku Johnnyho Clarga.
1:19:51
Pøed dvìma hodinama ji
Joe Bob naloil do auta.
1:19:54
No a?
Tøeba ji prostì svezl domù.
1:19:58
V takovýmhle vedru
mùe být ráda.