The Omega Man
prev.
play.
mark.
next.

1:17:04
-Kako je Richie?
-Dobro. Serum djeluje.

1:17:07
Djeluje.
1:17:18
Bože, kako je svijet lijep!
1:17:21
Ne misliš da bismo trebali nešto uèiniti?
1:17:23
Da, kvragu.
1:17:24
lmam malo krvi za serum za Lisu.
1:17:26
Na vama ostalima poèet æemo za tjedan.
1:17:30
Mogu li djeca sutra biti spremna za polazak?
1:17:48
ldemo se malo voziti na suncu.
1:17:52
Kamo idemo?
1:17:54
Daleko odavde. Samo to.
1:17:57
Na neko mjesto u koje se nitko nije petljao.
S rijekom koja nije osuðena...

1:18:01
i planinom do koje ne vode autoceste...
1:18:03
gdje æe sve što æemo raditi biti po prvi puta.
1:18:06
U pravu si. Tako je. Kao na poèetku svijeta.
1:18:10
Kao da poèinjemo ispoèetka u rajskom vrtu.
1:18:14
Samo ovoga puta
neæemo vjerovati nikakvoj zmiji!

1:18:33
Momèe, pitam se hoæe li biti mjesta za tebe.
1:18:43
''Otkrit æu tko je u pravu.
1:18:47
''Ti ili ja.''

prev.
next.