Willy Wonka & the Chocolate Factory
prev.
play.
mark.
next.

1:03:02
Prava noæna mora!
1:03:03
Neæu ovakav brod!
1:03:06
"Vrhnje?"
1:03:07
"Šlag?"
1:03:08
"Za kavu?"
- "Vanilije?"

1:03:11
"Vrhnje za kosu?"
1:03:15
To nije francuski!
1:03:23
Ne mogu više podnijeti ovo!
1:03:27
Dame i gospodo, prostorije za izume.
1:03:30
Zapamtite!
1:03:33
Bez diranja, kušanja ni prièanja o tome.
1:03:35
O èemu da ne prièamo?
1:03:36
Vidjet æete.
Ovdje se spravljaju moji najtajniji izumi.

1:03:41
Stari bi Slugworth prodao
i roðenu majku da uðe na 5 minuta.

1:03:45
Nemojte ništa dirati!!
1:04:11
Soba izuma?
1:04:13
Meni više slièi na tursku kupelj.
1:04:15
Kad bi Slugworth i ušao,
ništa ne bi uspio naæi.

1:04:18
Smetlari ti štrajkaju?
- Tko ti je spremaèica?

1:04:21
Ne bi li trebali nositi rukavice?
1:04:22
Navuæi æeš si sanitarnu inspekciju na vrat.
1:04:24
Izum se sastoji od 93 % znoja,
1:04:28
6 % struje,
1:04:30
4 % isparavanja...
1:04:32
2 % sladila za slatkiše.
1:04:35
To je 105 posto!
1:04:37
Je li fino?
1:04:40
Da.
1:04:45
Vrijeme je vrijedna stvar.
Ne smije se tratiti.

1:04:50
Lud je k`o klobuèar!
- To nije loše.

1:04:56
"U proljeæe
1:04:59
"Ptièice pjevaju,

prev.
next.