Willy Wonka & the Chocolate Factory
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
U frci smo. Ne mogu stati.
1:18:04
Privlaèi me!
1:18:05
Ne mogu stati!
1:18:07
Što æemo?!
- Uhvati se za nešto!

1:18:10
Nemam za što! U pomoæ!
1:18:13
Poginut æemo!
1:18:14
U pomoæ!
1:18:16
Iskljuèite ventilator, g. Wonka!
1:18:22
Spuštam se!
1:18:24
Brzo se podrigni, Charlie!
lnaèe æe te razrezati!

1:18:27
Ne mogu! U pomoæ!
- Podrigni se!

1:18:34
Tako treba, deèko.
1:18:38
To je divno, Charlie.
1:18:48
Uhvati se za mene. Sve æe biti u redu.
1:18:59
Dobar deèko.
1:19:01
Odsad æemo se držati èvrsta tla.
1:19:03
Pridružimo se ostalima.
1:19:08
Znam što mislite.
1:19:10
"Nemoguæe je da rade ovo što rade!"
1:19:12
Ali rade. Moraju.
1:19:14
Jer nijedan Umpalumpos to nije u stanju.
1:19:16
Ovo su guske koje ležu zlatna jaja.
1:19:19
Kako vidite, veæe su od obiènih guski.
1:19:21
Èetverostruke su pa ležu...
1:19:24
osmostruka jaja.
Sada se više trude zbog Uskrsa.

1:19:28
Ali prošao je!
1:19:30
One to ne znaju.
1:19:32
Hoæu zalihu za iduæu godinu.
1:19:36
Što dobivate ako koje jaje ispadne?
1:19:38
Kraljevski omlet.
1:19:41
Jesu li èokoladna?
1:19:43
Zlatna èokoladna jaja! Delikatesa!
1:19:45
Nemojte previše blizu.
1:19:47
Guske su vrlo æudljive.
Zato imamo jajoindikator.

1:19:51
Jajo... što? Razluèuje dobra
1:19:55
od loših jaja.
1:19:58
Dobra uglancaju i šalju diljem svijeta.

prev.
next.