1:25:00
alim to sam i pitao.
1:25:02
Bi li Slugworth dodatno platio
za uzorak goriva?
1:25:05
Samo dobro otvori oèi i zatvori usta!
1:25:10
Svi spremni?
1:25:11
Hoæe li ovo iæi brzo?
1:25:12
Trebalo bi.
Napumpano je vie i od politièara.
1:25:15
Dobro se drite!
Otvorit æu do kraja pa da vidimo to moe!
1:25:27
"Bri od orlova!
1:25:29
"Snaniji od lavova!"
1:25:41
Ulazi mi u oèi!
1:25:43
Meni u cipele!
1:25:45
Mokra sam! Mrlje neæe izaæi!
1:25:48
Zalijepilo mi se za pitolj.
1:25:57
Moja haljina! Moja kosa! Moje lice!
1:26:02
Poslat æu vam raèun od
kemijske èistionice, g. Wonka!
1:26:14
Kroz to smo to proli?
1:26:17
Kroz Hsaw Aknow!
1:26:18
To je japanski?
- Nije. Wonkaonica, naopako!
1:26:21
To je sve, dame i gospodo.
Putovanje je zavreno.
1:26:23
Najbolja kupka u 20 godina!
1:26:26
Hajdemo opet.
1:26:27
Dalje ne vozi?
- Zar nismo mogli hodati?
1:26:31
Da je dobri Bog htio da hodamo
ne bi smislio koturaljke.
1:26:37
Odjenite ovo, molim.
1:26:39
Moramo biti vrlo oprezni.
1:26:42
Unutra ima opasnih tvari.
1:26:47
Wonkavizija!
1:26:48
Moj najnoviji i najbolji izum!
1:26:51
To je televizija.
- Wonkavizija!
1:26:54
Znate kako radi obièna televizija.
1:26:57
Snimi neto...
1:26:59
snimi i to se razluèi u milijune komada...