Cabaret
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
... dar aici ... e aºa de cald.
:03:05
În fiecare searã avem bãtãlie cu fetele ...
:03:09
... sã nu-ºi dea toate hainele jos.
:03:13
Aºa cã ... nu plecaþi.
:03:16
Cine ºtie ...
:03:18
... poate în seara asta pierdem bãtãlia.
:03:34
"Glücklich zu sehen
Je suis enchanté (Mã bucur sã te vãd)"

:03:39
"Happy to see you (Mã bucur sã te vãd)."
:03:58
"Willkommen, bienvenue, welcome (Bine ai venit !)
:04:02
"Im Cabaret, au Cabaret, to Cabaret" (la Cabaret).
:04:07
Und now eine kleine preview
auf unser Programm (ªi acum o micã avanpremierã).

:04:10
Femeia covrig !
:04:14
Richard, jongleorul !
:04:16
Din America, fermecãtoarea cântãreaþã,
D-ra Sally Bowles !

:04:20
Surorile Huber.
:04:22
ªi unica D-ra Elke !
:04:25
Und(ªi) ultimii dar nu cei din urmã, die Spielknaben,
The Toy Boys. Und(ªi) al Dvs. ...

:04:30
"Wir sagen (Noi îþi spunem):"
:04:32
"Willkommen, bienvenue, welcome (Bine ai venit) !"
:04:38
"Fremde, étranger, stranger (Strãine)".
:04:41
Salut strãine.
:04:43
"Glücklich zu sehen
Je suis enchanté (Mã bucur sã te vãd)"

:04:49
"Happy to see you (Mã bucur sã te vãd)
Bleibe, reste, stay (Rãmâi)."

:04:54
"Wir sagen (Noi îþi spunem):"
:04:58
"Willkommen, bienvenue, welcome (Bine ai venit) !"

prev.
next.