Cabaret
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
Fina engleska cigareta.
:08:04
Oh, Bože, èak sam poèela
da razmišljam na nemaèkom.

:08:06
Koliko dugo si ovde?
Oduvek.

:08:08
Koliko je to dugo?
:08:09
Skoro tri meseca.
:08:10
Ovo je najbolja kuæa za rentiranje.
Odliène gazde.

:08:14
Svi su švorc, naravno,
ali ko nije ovih dana?

:08:16
Ima Fraulein Mayr,
koja je maserka ... samo za dame.

:08:19
A tu je i Fraulein Kost,
neodoljivo slatka prostituka.

:08:27
Fraulein Kost, Fraulein Mayer.
:08:33
Mayerova prorièe sudbinu Kostovoj svako jutro
Uvek je isto.

:08:37
"Upoznaæeš stranca", što je
s obzirom na uslove sasvim izvesno.

:08:42
Toalet.
:08:44
Soba Fraulein Kost.
Oh, možeš zamisliti.

:08:48
Izvoli dragi.
:08:54
Dakle, šta ti je još potrebno u spavaæoj sobi
osim kreveta?

:08:57
Uèenici. Moram da dajem èasove engleskog
kako bih platio kiriju.

:09:01
Slušaj, možeš koristiti moju sobu za to.
:09:03
Vidiš? Praktièno apartman. Hajde.
:09:08
Ovo æe ti se dopasti.
:09:10
Prerijske ostrige, dragi.
:09:12
Jaja sa Worcestershire sosom,
sve zbrèkano zajedno.

:09:16
Pedeset marak sa doruèkom,
èak i kad kasnim sa kirijom.

:09:20
Božanstveno, zar ne?
:09:22
-Naravno, ja sam retko kad ovde
Zašto da ne?

:09:25
U žurbi sam celog dana
i radim do kasno u Kabareu.

:09:29
Sad...ovo odmah deluje
èak i kod najgorih mamurluka.

:09:33
Naravno, mogla bih da dovedm mladiæa kuæi
povremeno, ali samo povremeno...

:09:36
... zato što mislim da neko treba
iæi u muški toalet ako mora.

:09:41
Mislim, ne izgleda tako
kao što je neko oèekivao, zar ne?

:09:45
Taèno.
:09:48
Vidim da ste skupili dosta
svetskih mudrosti.

:09:51
Oh, ne mudrosti, dragi, instinkti.
Imam stare instinkte.

:09:55
Imam neki èudan, mistièan ...
:09:59
... oseæaj o tebi.

prev.
next.