Cabaret
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Da, naravno.
:33:03
Herr Wendel, Fraulein Landauer.
:33:05
Zadovoljstvo je, miss.
Ne, ne, samo na engleskom.

:33:09
Opèinjen sam, najdraža miss.
:33:12
A ... ovo je ...
:33:14
... ovo je Miss Sally Bowles.
:33:17
Kako ste?
:33:19
Bobby, Landauer u mojoj kuæi.
:33:28
Prošlog leta kada sam ...
:33:50
Svi ste zdravo, nadam se.
:33:57
Imam prehladu, ali mi je bolje.
:34:01
Dobro.
:34:02
Kako tužno.
:34:04
Prehlada je najgora.
:34:07
Ovo je prehlada iz grudi
ne iz nosa.

:34:11
Sva plegma je ovde.
:34:13
Sva šta?
:34:15
Plegma ... što dolazi u tubi.
:34:19
Mislim da æe mi biti loše.
:34:22
Flegma. "Ph" se uvek èita kao F i
:34:26
... ne izgovara se slovo "g".
:34:28
Zašto onda stoji slovo "g" molim te?
:34:31
To je dobro pitanje, ali...
:34:33
ga je teško objasniti.
:34:35
Pokušaj, Brian.
:34:43
Jednostavno stoji.
:34:45
Dakle, Gospodine Profesore, ne znate?
:34:48
Ne.
:34:49
Onda mi je žao, ne mogu vam pomoæi.
:34:55
Baš je interesantno.
:34:59
Veoma interesantno.

prev.
next.