Conquest of the Planet of the Apes
prev.
play.
mark.
next.

:10:11
Lisa, acasã!
:10:25
Da?
:10:26
Oh, mã întrebam...
:10:28
Vrei sã fii destul de amabilã
sã afisezi posterul ãsta?

:10:33
Înceteazã!
:10:34
Nu, Zelda!
:10:36
Zelda, acasã!
:10:39
Iertati-mã, D-na Riley.
:10:41
Vã aranjez într-un minut.
:10:43
Vreau sã mã aranjezi acum.
Trebuie sã merg la un dineu.

:10:45
Atunci, joi.
:10:47
Joi.
:10:48
Ãã, am rãmas fãrã mãruntis...
:10:51
-Ia-i pe ãstia.
-Multumesc!

:10:53
De ce le amesteci asa?
Pigmentul este într-un amestec sintetic.

:10:57
Exagerezi.
:10:59
Mda, dar o sã mã întorc.
:11:01
Nu!
:11:03
Nu, nu!
:11:06
Le-am spus sã aibã grijã cu focul.
:11:13
Atentiune! Atentiune!
:11:15
Demonstratia muncitorilor
în sudul pietei

:11:18
va fi terminatã în 5 minute.
:11:21
Demonstratia muncitorilor
va fi terminatã

:11:24
în 5 minute.
:11:26
Neconformarea la acest ordin...
:11:28
duce la suspendarea pe un an
a drepturilor.

:11:33
Care e treaba lui?
:11:34
Duce un mesaj...
:11:36
...guvernatorului, dã-te la o parte!
:11:41
Mergi! Mergi!
:11:42
Otto, nu!
:11:44
Otto, nu! Nu!
:11:46
Otto, nu! Nu!
:11:48
Otto, nu!
:11:51
Încetati imediat! Toti!
:11:53
D-le MacDonald. Noi...
:11:55
Am vãzut ce fãceati. Acum adormiti
animalul si luati-l de aici.

:11:59
Cine naiba-i ãla?

prev.
next.