Conquest of the Planet of the Apes
prev.
play.
mark.
next.

:36:05
Nu.
:36:19
Atentie. Se raporteazã o maimutã fãrã escortã în piatã.
:36:24
Cercetati.
:36:28
Nu, nu, când esti descifrat,
:36:30
indicatoriul intern este al doilea cod.
:36:35
- Încã nu a fost descalificat.
- Pot sã vã ajut?

:36:38
Aceastã maimutã a fost desemnatã pentru postul de comandã.
:36:40
- Cum îl cheamã, d-le?
- Cezar.

:36:42
- Scoate-l din evidente.
Prioritate redusã.
- Da, dle.

:36:46
Întâi verificã prioritatea, apoi actioneazã.
:36:49
Fã.
:36:54
Lisa.
:36:56
Lisa!
:37:09
Ah, Senor Armando.
:37:11
Gardã, poti pleca.
:37:13
- Pe aici, Senor.
- Stai jos, stai jos.

:37:15
Avem vesti bune pentru tine.
:37:19
Vesti bune?
:37:21
Da. Ai fost eliberat.
:37:23
Inspectorul Hoskyns si cu mine credem
cã maimuta ta nu este puiul

:37:28
celor douã maimute vorbitoare.
:37:32
L-ati gãsit?
:37:34
Nu încã, dar va fi gãsit
mai devreme sau mai târziu.

:37:37
Îmi pare rãu pentru neîntelegere.
:37:40
Sperãm sã ne ierti.
Nu se putea altfel.

:37:43
Oh, da, da.
:37:47
Atunci, sunt liber sã plec?
:37:49
Imediat ce semnezi declaratia asta.
:37:55
Ce spune?
:37:57
Doar ce ai spus... cã maimutele de la
circ sunt incapabile sã vorbeascã


prev.
next.