Deliverance
Преглед.
за.
за.
следващата.

:50:00
Ти уби човек!
:50:02
Ето го!
:50:03
Виждам го, Дрю.
:50:06
Вярно е, убих човек.
:50:10
Но бъркаш,
ако не я считаш като игра.

:50:15
Слушай ме сега, Ед!
Ще излезем от тази каша!

:50:18
Без да ни задават въпроси?
:50:20
Ако ни свържат с трупа,
и ни намесят в процес...

:50:24
ще ни тежи за цял живот.
:50:28
Трябва да се отървем от него.
:50:31
Как, Люис? Къде?
:50:36
Някъде.
:50:43
Навсякъде.
:50:51
Никъде.
:50:54
Сигурен ли си, че другият не е
отишъл в полицията?

:50:59
А какво ще им каже там, Дрю?
:51:02
Какво стори на Боби ли?
:51:11
Може да се върне с друг.
:51:13
Защо да не направи нещо такова?
:51:16
Огледай се наоколо, Люис!
:51:19
Може да е навсякъде,
може да ни гледа точно сега.

:51:22
Не е много трудно да ни следи.
:51:30
Остави това на мен, Дрю.
:51:33
Остави аз да внимавам.
:51:36
Знаеш какво ще има тук?
Точно тук. Езеро.

:51:40
Докъдето ти стига погледът.
:51:43
Десетки метри дълбочина.
:51:45
Десетки метри.
:51:48
Гледал ли си някога езеро...
:51:51
с мисълта,
че нещо е заровено на дъното му?

:51:54
Заровено на дъното му!
:51:58
По-заровено от това няма!

Преглед.
следващата.