Deliverance
prev.
play.
mark.
next.

:38:04
Atunci unde duce ?
:38:13
E clar cã v-aþi pierdut.
:38:15
Totuºi, o duce ºi el undeva.
:38:18
Acolo mergem ºi noi, undeva.
:38:20
Uite ce, nu vrem sã avem probleme.
:38:22
Dacã aveþi vreun alambic pe-aici,
nu-i nici o problemã.

:38:25
Sigur. Nu spunem nimãnui unde este.
:38:28
ªtii ce ? Ai dreptate, ne-am pierdut.
:38:30
- Habar n-avem unde dracu' suntem.
- Un alambic ?

:38:33
Pãi, da, probabil faceþi whiskey aici.
:38:36
Sã cumpãrãm ºi noi.
:38:38
Ai idee ce vorbeºti ?
:38:40
Nu înþelegem despre ce vorbeºti.
:38:42
Ai zis ceva de whiskey. Nu asta ai spus ?
:38:46
Nu ºtim ce faceþi ºi nu ne pasã.
:38:50
Nu-i treaba noastrã.
:38:51
Aºa e. Nu e deloc treaba voastrã.
:38:53
Mai avem mult de mers, domnilor.
:38:56
Staþi puþin !
:38:57
Nu mergeþi nicãieri !
:39:03
De necrezut ! Mã rog ...
:39:05
Nici un mã rog,
sau vrei sã-þi laºi maþele pe aici ?

:39:12
Stai, ne putem înþelege.
:39:14
Ce vreþi de la noi ?
:39:16
Sã vã miºcaþi odatã fundu'n pãdure.
:39:20
- Bine, staþi puþin.
- Acum ! Acum o ºtergeþi.

:39:23
Bine, bine.
:39:24
- Întindeti-o !
- Bine.

:39:26
Mai repede, bãiete.
:39:28
- Miºcã-þi fundu' !
- Ai grijã cu arma !

:39:30
Taci !
:39:32
- Haideþi.
- OK.

:39:34
- Pe-aici.
- Care-i problema ?

:39:35
- Ai dat de dracu'.
- Nu te certa cu ei, Ed !

:39:38
- La copãcelul ãla de-acolo.
- Ai auzit ce-a zis, da ?

:39:41
Du-te la copac !
:39:44
E vorba de bani ?
:39:45
Dacã vrem bani, îi luãm noi.
:39:47
- În faþa copacului !
- Aºa ºi stau.

:39:51
Nu, rãmâi acolo ! Nu te miºca !
:39:56
Dacã mai încearcã o datã, împuºcã-l !
:39:58
Îi zbor testiculele.

prev.
next.