Fritz the Cat
prev.
play.
mark.
next.

:52:02
Zezaš me?
Sada više nemam šanse.

:52:05
Slušaj me, hoæeš li?
:52:07
Imam auto i nešto novca.
:52:09
Mogu nabaviti
sve što nam treba...

:52:11
i možemo odmah zbrisati.
:52:12
Možemo otiæi do obale.
:52:14
Naæi æu dobar posao
kao privatna tajnica...

:52:16
a ti možeš raditi
na svojoj poeziji i to.

:52:19
Možemo se vjenèati i unajmiti
stanèiæ u Friscu...

:52:22
i naæi scenu tamo.
:52:23
To je navodno
sjajan grad.

:52:24
Frisco. Da, OK.
:52:28
Pretvara muškarce u djeèake
:52:30
Pretvara divove u muškarce
:52:32
Natjerat æe te
da se osjeæaš krivim

:52:33
Prije no što nabrojiš do deset
:52:35
Jadna Winston
:52:36
Oštroumna, dobre graðe
:52:38
Jadna Winston
:52:39
Dobra karma,
sposobna, takoðer.

:52:41
Tko je cura
u kratkim hlaèicama?

:52:44
Pa, to bi trebala biti
Winston Schwartz

:52:54
Ne možeš je nadglasati
:52:55
Jer prièa prebrzo
:52:57
Ne možeš brže razmišljati,
ona je svjetlo New Yorka.

:53:00
Vodi ljubav s tobom
i govori ti da si zaljubljen

:53:03
Vodiš ljubav s njom
:53:05
Govori ti da ne znaš
kako se to radi

:53:06
Jadna Winston
:53:11
Barem smo na toj
staroj, napuštenoj autocesti.

:53:14
Ludo je.
:53:16
Da. Izvrsno.
:53:18
Izvrsno, moja guzica!
:53:19
Izdiže se. U elanu je.
:53:21
Hladni noæni zrak
šiša kraj prozora. Èovjeèe!

:53:25
Gladna sam.
Stanimo negdje.

:53:27
Kvragu sa stajanjem.
:53:29
Samo želim osjetiti
kako te milje lete.

:53:31
Gladna sam!
:53:40
Naðimo jednu od onih
malih, masnih restoranèiæa uz cestu.

:53:43
Volio bih poprièati
s tim kamiondžijama, znaš?

:53:45
Èuti što oni imaju za reæi
o životu na cesti.


prev.
next.