Fritz the Cat
prev.
play.
mark.
next.

:56:40
Kvragu.
:56:42
Fritz! Probudi se!
:56:44
Ha? Što?
:56:45
Auto je pokvaren...
:56:47
i ne mogu natjerati
prokletu stvar...

:56:49
Što? Gdje smo mi?
:56:50
Jebo me patak.
:56:52
Usred smo
jebene pustinje.

:56:55
Isuse, ovo je super!
:56:56
Upravo tako. Spavao si
dva dana.

:56:59
-Što?
-Dva dana.

:57:01
Sigurno te izmorilo
silno lumpanje.

:57:04
Sranje. Izgleda da je.
:57:06
Svo to pijanstvo
i pušenje trave i jebanje, èovjeèe.

:57:09
Èovjeèe, napalim se
samo razmišljajuæi o tome.

:57:12
Kao, vou!
:57:13
Poèni razmišljati
o popravku ovog auta, Fritz...

:57:16
ili æemo prosjediti
ovdje zauvijek.

:57:19
Gledaj, nešto te
muèi, prijateljice?

:57:21
Auto ne ide!
:57:25
Pa, pogledajmo.
:57:31
Znao sam to cijelo vrijeme.
:57:32
Motor nije tu.
Otraga je.

:57:34
Idemo samo ovo provjeriti.
:57:36
Što ne valja?
:57:37
Da vidimo, samo æu...
:57:39
Ako pomaknem ovo... ne...
:57:41
Što ne valja, Fritz?
:57:42
Sve je to vrlo komplicirano,
Winston.

:57:45
Ne mogu ti to
objašnjavati.

:57:46
Mislim da je klip zaglavio
u osovini.

:57:49
Ili to,
ili je karburator otišao.

:57:51
O, dobri Bože.
:57:56
Evo kamiona.
:57:57
Možda bi nas on mogao pogurati
do prve benzinske postaje.


prev.
next.