Last House on the Left
prev.
play.
mark.
next.

:02:20
Jesi li zvala servis?
:02:23
Jesi li im rekla da sam ja lijeènik
i da moram imati telefon?

:02:26
Ne, ustvari, rekla sam im
da si meðunarodni kladionièar...

:02:29
...i da sam 10 mjeseci trudna
s petorkama.

:02:35
Što ima novo u svijetu?
:02:37
Sve po starom, ubojstva i neredi.
:02:40
-Što je za veèeru?
-Hladnjak je pun, biraj.

:02:43
Što bi to trebalo znaèiti?
Mari, budi oprezna veèeras.

:02:46
Tvoja majka mi kaže da ideš
u loše susjedstvo.

:02:52
Hoæu, tata.
:02:53
Nemaš grudnjak?
:02:55
Naravno da ne!
To više nitko ne nosi.

:02:57
Nitko osim nas, zapovjednika.
:02:59
Ali gledaj, Estelle.
Vide joj se bradavice jasno kao dan.

:03:02
Tata, ne budi tako klinièan.
:03:04
-Ali, to je napadno.
-ldem po malo brusnog papira!

:03:06
Mlada damo, kada sam ja bila
tvojih godina...

:03:08
Sve ste nosile grudnjake koji su èinili
da vam cice strše kao torpeda.

:03:13
Cice! Što je to sa ''cicama''?
Zvuèi kao da sam opet u vojarni.

:03:17
U redu, onda. Mlijeène žlijezde.
:03:19
Obièavale su ih vezati kao male
luðake u luðaèke košulje...

:03:22
...i gurale su èarape
u grudnjake.

:03:25
Rekla si mi to, majko.
:03:27
Da je Bog htio da žena hoda okolo
izloženih grudi...

:03:32
...ne bi nam dao odjeæu!
:03:35
Koga ideš gledati veèeras?
:03:37
-Bloodlust.
-Bloodlust?

:03:39
-Da. Što njima fali?
-Samo sam èitala o njima.

:03:43
Nisu li to tipovi koji rastrgaju
žive kokoši tijekom svoje toèke?

:03:46
-Uèinili su to samo jednom.
-Zar ti nije žao kokoši?

:03:50
Ne mogu ti ni reæi koliko sam noæi
plakala da zaboravim tu kokoš.

:03:54
-Jesi li vidio kljuèeve od auta?
-Na stolu.

:03:57
Mislim da je to ludo.
:03:58
-Što je ludo?
-Sva ta krv i nasilje.


prev.
next.