Play It Again, Sam
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:09:29
- ¿Estás bien?
- ¡Pobrecito!

:09:32
- ¿Por qué no nos llamaste?
- No quería molestaros.

:09:35
¿Molestarnos?
¿Para qué están los amigos?

:09:38
¿Por qué ha querido divorciarse?
:09:41
No se ríe lo suficiente.
:09:43
Risa insuficiente:
motivo de divorcio.

:09:46
Quiere ir a esquiar.
:09:48
Quiere bajar una montaña
muerta de risa.

:09:50
Voy a llamar al despacho.
Me he ido de una reunión.

:09:54
Habrán pensado que estoy loco.
:09:56
- ¿Te ha llamado?
- Ella no, su abogado.

:10:00
Firmé unos papeles
y Nancy se fue a México.

:10:03
Fuimos allí de luna de miel.
:10:05
Me pasé las dos semanas
en la cama.

:10:07
Cogí una disentería.
:10:10
¿George?
¿Han aceptado las condiciones?

:10:14
Vaya. Bueno, si la pifiamos,
la pifiamos.

:10:17
¡Dios! ¿Sólo cocinas
platos preparados?

:10:20
¿Cocinarlos?
Me los chupo congelados.

:10:24
Te diré dónde encontrarme.
Primero estaré en el 362-9296.

:10:30
Luego pasaré unos 15 minutos
en el 648-0024.

:10:35
Después estaré en el 752-0420
:10:38
y luego iré a casa.
Es el 621-4598.

:10:41
Vale, George. Adiós.
:10:43
Hay una cabina en la esquina.
¿Quieres el número?

:10:47
Pasarás por delante.
:10:51
- Lo siento, Allan.
- Quiere ser una swinger.

:10:55
- Estar casada no le sienta bien.
- No te pongas nervioso.

:10:58
Le di un hogar,
afecto y seguridad.


anterior.
siguiente.