:24:03
Qué pena.
Es todo un novelón.
:24:05
Pues verá,
para ahorrarle trabajo,
:24:09
he contactado
con uno de Amsterdam.
:24:12
Le tratará muy bien.
:24:13
No le pagará lo que valen, claro,
pero sí dos tercios.
:24:18
Digamos que unas ciento
:24:20
setenta mil libras.
:24:23
En efectivo.
:24:25
¿ 170.000 libras?
:24:27
Sí.
:24:31
-¿Por qué paga tanto?
-Porque obtendrá lo que no consigue
:24:34
ningún perista.
Los documentos de las joyas.
:24:37
Verá, además de robar las joyas,
:24:40
tiene que Ilevarse también
las facturas
:24:44
de cuando las compré.
:24:47
¿ Qué descubrirá la agencia
de seguros cuando entre en acción,
:24:51
con las antenas vibrando
de sospecha?
:24:54
Descubrirá que un falso AndreW Wyke
vendió las joyas
:24:58
por 170.000 libras.
:25:03
Pero aun así tendrán que pagarme.
Mala suerte.
:25:08
Piénseselo un ratito.
:25:24
Mire, parecerá una tontería, pero...
:25:28
¿tiene usted experiencia?
:25:30
¿AIguna vez
ha cometido un delito?
:25:35
St. John Lord Melidue
se aburriría mucho
:25:39
si yo no pensara
crímenes para él.
:25:41
¿ Quién?
:25:45
Será una broma.
:25:46
¿De qué habla?
:25:49
¿No sabe quién es Lord Melidue?
:25:51
Pero si hasta Marguerite
lo conocía y adoraba.
:25:55
Es mi detective.
:25:57
Lo conocen millones de personas.
Su olfato