:10:22
Pa, bolje da krenem.
Imam puno toga da uradim.
:10:31
Zar neæe da vidi ovo?
:10:34
Video sam to mnogo puta.
:10:40
21 dan posle lansiranja
nae ekspedicije,
:10:43
radiobiologèar Vinjakov
i fizièar Fehner
:10:45
ili su na istraivaèku misiju iznad
Solaris okeana u vazduhoplovu.
:10:52
Kada nisu uspeli da se vrate,
naredili smo potragu.
:10:55
Magla je bila previe gusta,
tako da je potraga opozvana.
:11:00
Sve spasilaèke maine
su se vratile u stanicu
:11:02
osim helikoptera kojim
je pilotirao Barton.
:11:07
On se vratio
tek kada je pao mrak.
:11:11
Odmah je otrèao u svoje prostorije,
oèigledno u stanju oka.
:11:18
To je jako neobièno
za èoveka
:11:24
koji leti veæ 11 godina.
:11:25
Oporavio se za nekoliko dana,
ali vie nije hteo da naputa stanicu.
:11:30
I odbijao je da priðe
prozoru koji gleda na okean.
:11:34
Dok je bio na medicinskoj nezi u klinici
zahtevao je da da izjavu
:11:38
velike vanosti,
:11:41
za koju je mislio da bi mogla da utièe
na celu buduænost projekta Solaris.
:11:44
Vrlo dobro, sasluajmo njegovu prièu.
:11:50
Sada je vreme
da Barton govori.