The Life and Times of Judge Roy Bean
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:02
Una pequeña escalera a la reina.
:07:05
Sé que no te va a gustar esto, Juez,
pero yo tengo color. Mira

:07:12
Cerveza, Tector.
:07:14
Disculpe, señor, en realidad...
:07:17
¿No tiene suficiente sentido común...
:07:19
... ni modales...
:07:22
... como para no molestar a alguien que
está decidiendo si subir la apuesta o ir?

:07:25
¿Sabe que hay una ordenanza municipal
contra los que molestan a un hombre...

:07:28
... que esté decidiendo
si subir o ir?

:07:30
Es una fechoría.
:07:34
Se le podría disparar por eso.
:07:42
- Aquí tienes, Putero.
- Gracias, Juez.

:07:46
Serán 25 dólares.
:07:50
¿25 dólares?
:07:51
Sí, cuando no gano,
la cerveza cuesta 25 dólares.

:07:55
Esto no es justo.
:07:57
¿Qué se supone
que debe hacer un hombre?

:07:59
Empezar a perder, o dejar de beber.
:08:01
Ahora, escuche esto, señor. Tengo
en mi poder un título de propiedad...

:08:05
... extendido por el Rey de España,
que hace referencia a estas tierras.

:08:08
La Srta. Lillie conoce
a algunos de esos reyes de España.

:08:10
Pasó a mi poder como pago
por ser albacea de Booker.

:08:13
¿En serio?
:08:16
Hay disposiciones sobre la concesión de
tierras en los estatutos del Estado.

:08:22
- ¿Tiene algún libro de leyes?
- Por supuesto.

:08:25
- Démelo.
- Abro con 2 dólares.

:08:28
- Gracias.
- Veo y subo.

:08:38
Eso es un libro de leyes,
no un pedazo de sal.

:08:42
Yo voy...
:08:45
... y subo 19 dólares más.
:08:49
- Demasiado para mí, Juez.
- No voy.

:08:54
- Subo a 50 dólares.
- Eso es demasiado para mí.

:08:58
¿50 dólares?

anterior.
siguiente.