The Life and Times of Judge Roy Bean
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:59:03
... y subo 23 dólares.
:59:06
- Eso me deja fuera.
- Disculpe, señor.

:59:08
Creo que me encuentro...
:59:10
... ante el supuesto juez Roy Bean,
¿no?

:59:13
Vendas lo que vendas, no lo necesito.
Por aquí no apreciamos a los viajantes.

:59:17
Me llamo Frank Gass, soy abogado.
No soy viajante.

:59:20
¿Vas o no vas?
:59:22
Voy y subo 10 dólares.
:59:26
Soy el albacea
de Charles F. Booker,...

:59:30
... de St. Louis, Missouri,...
:59:32
... que fue el anterior dueño legal
de esta propiedad...

:59:35
... y de todas las tierras que se
extienden en 100 millas a la redonda.

:59:40
Voy y subo.
:59:43
10 dólares,
el valor de este revólver plateado.

:59:48
Ahora soy yo el actual propietario.
:59:50
Veo.
:59:52
Crees que voy de farol, ¿eh?
Echa un vistazo a esto.

:59:54
Una pequeña escalera a la reina.
:59:57
Sé que no te va a gustar esto, Juez,
pero yo tengo color. Mira

1:00:04
Cerveza, Tector.
1:00:06
Disculpe, señor, en realidad...
1:00:09
¿No tiene suficiente sentido común...
1:00:12
... ni modales...
1:00:14
... como para no molestar a alguien que
está decidiendo si subir la apuesta o ir?

1:00:17
¿Sabe que hay una ordenanza municipal
contra los que molestan a un hombre...

1:00:20
... que esté decidiendo
si subir o ir?

1:00:23
Es una fechoría.
1:00:27
Se le podría disparar por eso.
1:00:34
- Aquí tienes, Putero.
- Gracias, Juez.

1:00:39
Serán 25 dólares.
1:00:42
¿25 dólares?
1:00:44
Sí, cuando no gano,
la cerveza cuesta 25 dólares.

1:00:47
Esto no es justo.
1:00:49
¿Qué se supone
que debe hacer un hombre?

1:00:52
Empezar a perder, o dejar de beber.
1:00:54
Ahora, escuche esto, señor. Tengo
en mi poder un título de propiedad...

1:00:57
... extendido por el Rey de España,
que hace referencia a estas tierras.


anterior.
siguiente.