The Life and Times of Judge Roy Bean
prev.
play.
mark.
next.

:34:31
Oduzeta imovina
onih koji su uhvaæeni i obešeni...

:34:35
omoguæava sudiji da
utvrdi graðanska poboljšanja.

:34:42
Vagoni pravih graðana koji
poštuju zakon došli su da se nastane.

:34:47
Sam sudija je postao èovek
sa priliènim balgostanjem i rezultatima.

:34:56
On je uistinu sredio sudske zidove...
:34:59
sa posterima njegove prave i lepe ljubavi.
:35:07
On je èak poslao jahaèe do železnice
da donose Nju Jork Tajms...

:35:10
da bi on mogao da prati podvig
Gðice Langtri...

:35:14
Džersi Lili, sa glasom tako
slatkim kao kod slavuja.

:35:19
Ja sam...
:35:20
uzbuðen zbog jutrošnjih vesti.
:35:24
Šta je, sudijo?
:35:28
Ja sam potišten.
:35:30
Potišten?
:35:33
Potišten zbog...
:35:36
izveštaja da je Gðica Lili,
na neèastan naèin na kraljevskom izletu...

:35:40
pustila žabu niz leða njegovog
visoèanstva Alberta Edvarda...

:35:43
Princa od Velsa.
:35:46
To je bio trenutak nestašluka,
razumeš.

:35:48
Ona je pustila žabu niz prinèev vrat?
:35:51
U svakom sluèaju, Princ
je bio uzrujan zbog ovog incidenta...

:35:54
i ukinuo naklonost
Gðici Lili zbog toga.

:35:57
Pretpostavljam da jeste.
:35:59
Pretpostavljaš da jeste?

prev.
next.