The Life and Times of Judge Roy Bean
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Imaæu tvoju glavu, to æu imati.
Neæu to èujem!

1:06:05
Neæu! Da mi nisi odgovorio.
1:06:08
Pre æu da ti šutnem rep.
1:06:10
Odraæu te živog, koristiæu te kao otiraè.
Tvoje srce je crnje nego tvoje skrovište.

1:06:15
Ti nisi džentlmen,
nikad nisi ni bio.

1:06:16
Stidi se sudijo!
Raspravljaš sa medvedom!

1:06:20
Vidiš šta je udario Gðici Lili?
1:06:23
On je isprljao.
1:06:25
On je lizao njeno drago lice.
1:06:29
Disao u nju...
1:06:32
sa svojim medveðe prljavim dahom.
1:06:51
Te noæi,
istorijski i tragièni atentat

1:06:54
je pokušan na sudijin život.
1:06:56
Niko nije ikada ranije
video ubicu...

1:06:59
ili znao njegove motive.
1:07:00
Ali po mom skromnom mišljenju...
1:07:02
advokat Gas je bio taj koji ga je nagovorio.
1:07:29
Taj medved je pijaniji od mene.
1:07:36
To nije samo medved.

prev.
next.