The Life and Times of Judge Roy Bean
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
da vas nisam zvao
guzate...

1:18:03
zarazne ili niske pogane kurve.
1:18:08
Veæ sam rekao kurve.
Ne bežim od toga.

1:18:12
I zbog toga što mi je izletelo...
1:18:16
Ja se izvinjavam.
1:18:27
"Gðica Lili Langtri i društvo...
1:18:29
"su se skoro ukrcali
na Uskršnje putovanje...

1:18:33
"po srednjem zapadu
i jugozapadanim državama.

1:18:37
"Oni æe nastupati samo jedno veèe...
1:18:40
"u sledeæim gradovima: Èikago, 1. april.
1:18:43
"Kanzas Siti, 6. april.
San Antonio, 11. april."

1:18:48
Gospode, sudijo.
1:18:50
Ona dolazi u San Antonio.
1:18:53
Kažu da je...
1:18:56
kod njenog neuporedivog najboljeg
u Fuls Revendžu.

1:19:02
Trebalo bi da odeš i vidiš je
pre ne postane stara i debela.

1:19:06
Lepota Gðice Lili je beskonaèna.
1:19:11
U svakom sluèaju, ja ne mogu.
1:19:14
Zašto ne?
-Suviše sam zauzet.

1:19:18
Imam sve te graðanske odgovornosti:
1:19:21
kriminalcima da se sudi...
1:19:24
zgrada stanice da se podigne...
1:19:26
bebe poèinju da rastu.
1:19:31
Èekaæemo.
1:19:34
Kontaktiraj Sirs end Robak.
Trebaæe mi odgovarajuæa nošnja.

1:19:38
Kad ljudi odlaze da vide Gðicu Lilie,
oni idu obuèeni onako kako prilièi.

1:19:42
Oni nose smokinge.
1:19:43
Smokinge?
-Tako je. Smokinge.

1:19:52
Kaput, prsluk, pantalone: $11.40.

prev.
next.