The Life and Times of Judge Roy Bean
prev.
play.
mark.
next.

1:17:03
Da se izvinem?
-I one æe biti ludo sreæne.

1:17:06
Uèini nam uslugu, hoæeš, sudijo?
1:17:08
One stoje tamo, èekaju.
1:17:11
Idi do njih zaista ponizno...
1:17:13
kao kad smo mi tražili od tebe
da se izviniš.

1:17:22
Ponizno?
1:17:44
Ja razumem da æete oprostiti...
1:17:48
što sam vas zvao kurvama.
1:17:51
Žao mi je.
1:17:54
Izvinjavam se.
1:17:57
Molim vas da zapamtite...
1:18:00
da vas nisam zvao
guzate...

1:18:03
zarazne ili niske pogane kurve.
1:18:08
Veæ sam rekao kurve.
Ne bežim od toga.

1:18:12
I zbog toga što mi je izletelo...
1:18:16
Ja se izvinjavam.
1:18:27
"Gðica Lili Langtri i društvo...
1:18:29
"su se skoro ukrcali
na Uskršnje putovanje...

1:18:33
"po srednjem zapadu
i jugozapadanim državama.

1:18:37
"Oni æe nastupati samo jedno veèe...
1:18:40
"u sledeæim gradovima: Èikago, 1. april.
1:18:43
"Kanzas Siti, 6. april.
San Antonio, 11. april."

1:18:48
Gospode, sudijo.
1:18:50
Ona dolazi u San Antonio.
1:18:53
Kažu da je...
1:18:56
kod njenog neuporedivog najboljeg
u Fuls Revendžu.


prev.
next.