The Life and Times of Judge Roy Bean
prev.
play.
mark.
next.

1:32:00
Probudi se, doktore.
Hajde, probudi se.

1:32:03
Ovde ste. Probudite se.
Odlazite odavde.

1:32:05
Napolje.
1:32:25
Možete me odvesti kod pacijenta.
1:32:30
Vešajte ga.
1:32:38
Ne, ja æu da ga obesim.
1:32:43
Ne, sudijo.
1:32:45
Ne. Ne, molim vas.
1:32:47
Gospode. Ne, sudijo. Sudijo, ne.
1:32:51
Ne, molim vas.
1:32:54
Ne, sudijo. Molim vas nemojte.
1:33:03
Ne. Molim vas.
1:33:14
Šta se dešava ovde?
1:33:16
Vi! Spustite tog èoveka dole, Gdine.
1:33:20
Šta ovo treba da znaèi?
1:33:22
On veša doktora.
-Pa, zaustavite ga. Ja zabranjujem.

1:33:26
Ja sam gradonaèelnik.
Vi ste moji policajci.

1:33:27
Kao gradonaèelnik ovog grada, ja
zahtevam da vi izvršite svoju dužnost...

1:33:30
i zaustavite ovo ilegalno izvršenje.
1:33:40
Vešanje je prestupnièka staza slave...
1:33:45
i predobro za ovakve kao što ste vi.
1:33:53
Sudijo, mislim da treba
da vam kažem da je...

1:33:56
u vašem odsustvu,
održan sastanak grada...

1:33:59
Uæuti, Gas.

prev.
next.