The Poseidon Adventure
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
...προσευχόμενος για
ζέστη το Φεβρουάριο.

:08:03
Παγοκρύσταλλοι θα σχηματιστούν
στα ανυψωμένα χέρια σου.

:08:08
Αν κρυώνεις, καις τα έπιπλα...
:08:10
-...δεν πέφτεις στα γόνατά σου.
-Λίγο ανορθόδοξο, Αιδεσιμότατε.

:08:14
Αλλά ρεαλιστικό.
:08:16
Η εκκλησία δεν είναι
μόνο προσευχή.

:08:19
Μ' αυτά τα κηρύγματα, είναι θαύμα
που 'σαι ακόμη διορισμένος.

:08:22
- μήπως δεν είσαι;
-Ο καλύτερος.

:08:24
Θυμωμένος, επαναστάτης,
επικριτικός...

:08:28
...γυμνωμένος από τις
κληρικές δυνάμεις μου.

:08:31
'Ομως, συνεχίζω
τη δουλειά.

:08:33
-Ευχαριστιέσαι την τιμωρία.
-Τιμωρία;

:08:37
Η εκκλησία μ'εχει
ευλογήσει.

:08:39
Εξορισμένος σε μια νέα χώρα.
Χρειάστηκε να την ψάξω στο χάρτη.

:08:45
Ο επίσκοπός μου δεν ξέρει πως
μου έδωσε ακριβώς αυτό που ήθελα:

:08:50
Ελευθερία!
:08:53
Αληθινή ελευθερία.
Ν' απορρίψω όλους τους κανόνες.

:08:58
Ν' ανακαλύψω το Θεό
με το δικό μου τρόπο.

:09:02
Καλύτερα να πηγαίνω.
Τα λέμε μετά.

:09:07
Τζον.
:09:10
Θες ακόμα να κάνω το κήρυγμα
το απόγευμα;

:09:13
'Ενα είναι σίγουρο:
Κανένας δε θα κοιμηθεί.

:09:17
Το δελτίο καιρού.
:09:20
Μέτριος καιρός νοτιοανατολικά.
Βαρόμετρο 1016 μιλιμπάρ.

:09:24
ρεμη θάλασσα,
καθαρός ουρανός".

:09:27
Συνέχισε αργά,
συμπλήρωσε έρμα.

:09:29
Μάλιστα, κύριε.
:09:33
Πρόσω ολοταχώς, καπετάνιε.
:09:35
'Οπως σας είπα, δεν έχουμε αρκετό
έρμα για πρόσω ολοταχώς.

:09:41
Καλύτερα να μιλήσουμε
ιδιαίτερα.

:09:44
Συμπλήρωσε το έρμα.
:09:49
Δεν έκανα πρόταση, καπετάνιε.
:09:52
Ως αντιπρόσωπος του ιδιοκτήτη...
:09:54
...έδωσα διαταγή.
:09:57
Είναι νωρίς για το Ποσειδών
να βρεθεί με τις παλιατζούρες.


prev.
next.