The Valachi Papers
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:42:01
- Je n'en veux pas.
- Meurs de faim, si tu veux.

:42:05
- Qui me dit que je ne risque rien?
- Personne.

:42:08
Goûtez-le, vous.
:42:16
Qu'est-ce qui me dit
que vous ne savez pas où c'est?

:42:22
Je veux faire ma cuisine
moi-même, Ryan.

:42:24
C'est envisageable.
Si tu continues à parler.

:42:27
Et un réchaud et un réfrigérateur.
:42:29
Je n'ai plus rien à dire.
:42:32
C'est moi qui donne les ordres.
:42:34
Tu veux mourir de faim
ou retourner où tu étais? Soit.

:42:38
Que s'est-il passé après
la mort de Masseria?

:42:42
Quel est le rapport avec Genovese?
:42:44
- C'est Genovese que je veux.
- Je décide.

:42:47
- On s'est organisés.
- Organisés?

:42:51
En borgatas.
:42:53
- En territoires.
- Bravo. Vous parlez italien.

:42:56
- Un rital honorifique de plus?
- Un territoire par famille.

:43:00
Exactement.
:43:02
Et toutes les familles étaient
aux ordres du capo di capi.

:43:05
Le patron de tous les patrons.
:43:08
18 h
LE 21 AVRIL1931

:43:09
C'est avec humilité
que j'accepte ce titre.

:43:14
Mais, en tant que père,
je me dois de vous rappeler

:43:19
que nous vivons en terre étrangère.
:43:22
Et que si, entre frères,
on ne s'aide pas, on coulera.

:43:28
Pendant qu'on s'étripait, les autres
en ont profité pour s'imposer.

:43:33
Les Irlandais tiennent les politiciens.
:43:35
Les Juifs, comme Lepke, Shapiro,
ont la main mise sur la confection.

:43:39
Et les Hollandais détiennent la loterie.
:43:42
Que faisons-nous?
On attend patiemment?

:43:45
- On les écrase!
- C'est vrai, Anastasia, mais avant,

:43:50
on doit se préparer.
:43:52
Formons, dès maintenant,
des nouvelles familles.

:43:55
Chaque borgata aura un capo,
un patron.


aperçu.
suivant.