Ultimo tango a Parigi
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:29:00
Искаш да кажеш като всички.
1:29:02
Да, но...дори ме страхува.
1:29:04
Дори ме плаши.
1:29:06
Той какъв е, местния ти сутеньор?
1:29:09
Би могъл...прилича на такъв.
1:29:11
Знаеш ли защо съм влюбена в него?
1:29:13
Едва издържам да разбера.
1:29:15
Защото той зная. Той зная как да ме накара да се влюбя в него.
1:29:19
Искаш ли мъжът, когото обичаш да те защитава и да се грижи за теб?
1:29:22
Да.
1:29:23
Искаш този златен, блестящ, мощен войн
1:29:27
да построи крепост, където да се скриеш.
1:29:30
Значи няма да има никога..да имаш..
1:29:32
Няма да има нужда да се страхуваш.
1:29:34
Няма да има нужда да се чувстваш самотна или гладна.
1:29:36
- Нали това искаш?
- Да.

1:29:39
- Е, никога няма да го намериш.
- Но аз намерила този мъж.

1:29:42
Няма да мине много време, докато той ще поиска ти да изградиш крепост за него
1:29:46
от циците си, от путката си, от косите си,
1:29:49
от усмивката си и от начина по който ухаеш.
1:29:51
И...место, в което той ще се чувства достатъчно уютно и сигурно
1:29:56
за да се прекланя пред олтара на собствения си хуй.
1:29:59
- Но аз намерила този мъж.
- Не, ти си сама.

1:30:03
Ти си съвсем сама.
1:30:04
И няма да се освободиш от чувството да си сама
1:30:07
докато не погледнеш смъртта в лицето,
1:30:09
искам да кажа, може да звучи глупаво,
1:30:12
като някакви романтични лайна,
1:30:14
докато не влезеш право в задника на смъртта,
1:30:18
Направо в задника..
докато не намериш утробата на страха.

1:30:23
И тогава,...може би....
1:30:26
Може би тогава ще можеш да го намериш.
1:30:28
Но аз намерила този мъж.
1:30:30
Това си ти! Ти си този мъж.
1:30:42
Дай ми ножиците.
1:30:44
- Какво?
- Дай ми ножиците за нокти.

1:30:54
Не, искам да изрежеш
1:30:56
ноктите на дясната си ръка, тези двата.

Преглед.
следващата.